成語・慣用句

「抬头观星,低头观心」の意味を解説

知っているとカッコイイ中国語「抬头观星低头观心」
悩んでいる人

YouTuberってなんか夢あるよね...!!オレもYouTuberになって一攫千金狙おうかな!!

「抬头观星,低头观心」この言葉を知っておいた方が良さそうですね。

天馬

抬头观星,低头观心(táitóu guān xīng, dītóu guān xīn)

情報が溢れてる時代、スマホを開けば色んな人のキラキラした姿が見れますね。

「自分もあの人みたいになりたい!」

そう憧れることは決して悪いことではありません。

ですが、

  • 本当に自分に合ったことなのか
  • 本当に自分のやりたいことなのか

こういったことを考える必要があります。

「隣の芝生は青く見える」とも言いますが、もし他の人に憧れて、自分自身を疎かにしているのであれば、今回紹介する中国語が役に立ちます。

抬头观星,低头观心

直訳すれば「上を向いて星を眺める、下を向いて心を見つめる」こんな感じになります。

空高く輝いている星を「他者への憧れ」とするなら、それよりも「自分の心を見るべきだ」ということを教えてくれます。

「观星(guān xīng)」と「观心(guān xīn)」が韻を踏んでいるので、すごく洒落てる良い言葉だなぁといつも思います。

天馬

あわせて以下の単語もおさえておきましょう。

  • 抬头 táitóu:頭をもたげる(上を見る)
  • 低头 dītóu:頭をさげる、うつむく
  • 观看 guānkàn:(よく"看"を伴い)~を見る

ということで今回はここまで。下次见!

-成語・慣用句
-